ちょっとした世代間ギャップを感じたのが、ブリーチという言葉。衣類などの漂白剤の商品名。ところが、どうも最近見ないような・・・と思っていたら、かなり前から発売元の花王からはハイターという名前に変わっていたんですね。
そんな数十年前の話をいまさら持ち出して、何を考えているんだとお思いでしょうけどね。でも、漂白することを「ブリーチする」って言いません? だって、ブリーチ・ジーンズって言うでしょう?
えっ? 今は「ハイターする」と言うんですか。ジーパンもケミカル・ジーンズと呼ぶんですね。漫画のタイトルじゃあるまいし、今時ブリーチなんて知っているのはどっぷり昭和人だけ。
どうも失礼しました。