2026年4月23日木曜日

躑躅満開


パソコンが普及して、難しい漢字もいとも簡単に変換してくれるようになったので、「ツツジ」があっという間に「躑躅」になってしまいます。

だけど、手書きしろと言われたら、無理無理無理無理!!

そもそも、いきなりこれ見たら読むのさえ自信がありません。

便利と脳の退化は見事に一致しています。

それでも、仕事柄、診断書とかで手書き文書を作る作業はまったく無くなったわけではないので、自分の専門分野についてはあまり困らない。

でも、ひとたび別の文章を書こうとすると、あれ? あの漢字はどう書くんだっけとなることは珍しくありません。

特にカタカナで書く植物などは、もうなぞなぞの世界で、普通に読むことも書くことも難しい。

甘蕉・・・・バナナ
風信子・・・ヒヤシンス
蕃茄・・・トマト
鬱金香・・・チューリップ
朱欒・・・サボテン 

などなど、これらは知らなければアウトです。ヒヤシンス以外はパソコンの漢字変換でも出てきませんでした。「コスモス」は歌のタイトルにもなったりしたので、「秋桜」という漢字は比較的知られています。